Greek Particles by J. D. Denniston

By J. D. Denniston

A reprint of the Oxford collage Press variation of 1966. Copublished within the U.K. through Gerald Duckworth and corporate, Ltd.

In his vintage paintings of scholarship, conceived as a examine not only of Greek grammar and etymology yet of Greek literature besides, Denniston offers the unavoidably encyclopedic fabric with a lucid and pleasant prose. This variation accommodates his additions and corrections to the 1st variation of 1934, and it comprises indexes of combos and references by means of okay. J. Dover.

Show description

Read or Download Greek Particles PDF

Similar instruction books

Modern Brazilian Portuguese Grammar: A Practical Guide (Modern Grammars)

Sleek Brazilian Portuguese Grammar: a pragmatic consultant is an cutting edge reference advisor to Brazilian Portuguese, combining conventional and function-based grammar in one quantity. The Grammar is split into components. half A covers conventional grammatical different types similar to contract, nouns, verbs and adjectives.

Working With German Corpora

The essays during this quantity, writen through Germanists from Britain, eire, america and Australia, illustrate the big power which corpus-based paintings has for German reports as a complete and the wealthy variety of labor at the moment being undertaken. an in depth advent explains easy recommendations, tools, and purposes of corpus-based paintings.

Word-Hoard: An Introduction to Old English Vocabulary, Second Edition

Designed for introductory classes in outdated English, Word-Hoard deals a vocabulary of a few 2000 phrases drawn from the poems that starting scholars in most cases learn. Exploiting the usual interest we consider approximately our personal language, Stephen Barney attracts etymological connections, offers mnemonic aids, and introduces the scholar to cultural and literary thoughts in addition to phrases.

Additional resources for Greek Particles

Example text

Riddle formulas Old English has a verb hatan, which means to call or to be called. The sentence formula saga hwæt ic hatte say what I am called, usually at the end of the poem, is a challenge to the listener to guess the name of the speaker and so arrive at the solution of the riddle. In this case the consensus solution is creation, Old English gesceaft. Another common formula, often at the beginning of the riddle, is ic wiht geseah I saw a creature (wiht creature, wight; geseah saw). Rhythm and sounds Listen next to a reading of the whole of riddle 66, paying attention to the letters highlighted in bold in each line.

When posts became available, these men were promoted, and in 1044 Leofric, a man of English descent from Lotharingia (Lorraine), was appointed bishop of Devon and Cornwall. In 1050, he moved the see of the bishopric to Exeter. Anxious to use English in his pastoral work, he collected a large set of books, listed in the record of his donations to the cathedral in 1069–72. One of them is described as mycel englisc boc be gehwilcum þingum on leoðwisan geworht a large English book on various matters made in verse, clearly a description of the late tenth-century Exeter Book, which, through his gifts to the cathedral, was preserved for posterity.

When posts became available, these men were promoted, and in 1044 Leofric, a man of English descent from Lotharingia (Lorraine), was appointed bishop of Devon and Cornwall. In 1050, he moved the see of the bishopric to Exeter. Anxious to use English in his pastoral work, he collected a large set of books, listed in the record of his donations to the cathedral in 1069–72. One of them is described as mycel englisc boc be gehwilcum þingum on leoðwisan geworht a large English book on various matters made in verse, clearly a description of the late tenth-century Exeter Book, which, through his gifts to the cathedral, was preserved for posterity.

Download PDF sample

Rated 4.50 of 5 – based on 38 votes